Accesos rápidos


Publicidad


CineJueves presenta «Hamlet de barrio»

El clásico de Shakespeare habla como la gente de la calle

Actualidad Zoom: Aumentar | Disminuir

«Que ya te vale, Shakespeare, que la historia es muy buena, pero te lías a darle vueltas al lenguaje y eso no va a gustar en el siglo XXI»; se lo dijeron hace 400 años, pero él no hizo caso. El amigo William quiso darle a su obra un toque elevado, y esto no es lo que se lleva ahora. Su mánager era un tipo con visión de futuro, y hoy su legado emerge con esta obra, «Hamlet de barrio», que llega al CineJueves de la mano de Kenneth Branagh (sí, otra vez él). Se trata de una versión arriesgada del clásico, con actores desconocidos y en la que se han tomado decisiones drásticas, como eliminar el célebre «ser o no ser». «La gente del barrio», según Branagh, «no se pregunta esas memeces. Tira palante y ya está. Pues, ¿palante, no?». Por eso esta película presenta a un Hamlet alocado, agresivo, un cruce entre el personaje clásico, el protagonista de La Naranja Mecánica y Ramiro, un chaval de Calatayud un poco bizco y con muy mal fario.

Con todo, se mantiene la trama original: Claudio se carga al padre del príncipe Hamlet, luego se lía con la madre de este y se convierte en Rey de Dinamarca. «A partir de ahí se lía parda», comenta Branagh.


5 comentarios

  1. Avatar

    Mata974 · 18/05/2009

    Viva mi Chespil Jajajajajaja que buenooooo XD

    VOTOS: 0 BUEN ROLLITO: +10

  2. Avatar

    teemade · 18/04/2009

    "han mataaaaaao al reeeeey han mataaaaao al reeeey" xD

    VOTOS: 1 BUEN ROLLITO: +5

  3. Avatar Avatar

    Nacdal · 18/04/2009

    "Padre!! te follaste a mi madre y te hiciste rey!! ya veras.. ya veras algún día...!" XD que güeno XD pero tengo ganas de alguna cancion, que mañana o el lunes nos poneis alguna? XD

    VOTOS: 1 BUEN ROLLITO: +5

  4. Avatar

    Decatonkeil · 18/04/2009

    Ricardon, coleiga, ¿pero tú has leido algo de Shakespeare? Yo me he leído Hamlet en inglés y te puedo decir que es una obra grandiosa, me encantó. En cambió nosotros tenemos obras de teatro "patrias" que no tienen para nada la fluidez de esta, que es mucho más oportuna y más cercana al drama griego. Por otra parte buena entrada, pero teniais que haber metido mas caá a Branagh, jeje. Leeros el libro aunque sea en ispanis, que es la hosta, os lo digo yo.

    VOTOS: 2 BUEN ROLLITO: +20

  5. Avatar Avatar

    RICARDON · 18/04/2009

    ASI SI QUE SE ENTIENDE ESTE PEÑAZO DE OBRA,PORQUE EL INGLES ESTE ABURRE A LOS BUEYES.

    VOTOS: 4 BUEN ROLLITO: 0

Si quieres opinar… tienes que ser uno de los nuestros

¡Regístrate ya! Te sentirás mejor persona, más listo y puede que más guapo. Aunque no está garantizado garantizado.

Y si ya eres del clan ficha, que no te cuesta nada…

Publicidad

Haz clic en tu sistema para iOS

Publicidad

Nube de etiquetas

Palabras clave La forma más fácil de navegar por la web

Nuestros Blogs

Publicidad