Accesos rápidos


Publicidad


Artículos relacionados con la palabra "Flamenco"

  • Morente estira la pata

    18/12/2010

    Morente estira la pata

  • Los «castells» y el flamenco patrimonio inmaterial de la humanidad

    25/11/2010

    Los «castells» y el flamenco patrimonio inmaterial de la humanidad

  • Menú del día: lunes

    18/10/2010

    Cada día lo mejor del youtube en bandeja

    Menú del día: lunes

    Primer plato, segundo y postre... ¡gratis!

    Delfines. Hay quien no se conforma con ofrecerles pescado:

  •  Fernandisco: «El P2P y el MP3 mandaron Los 40 a TPC»

    20/09/2010

    De la rancia serie «‘El Jueves’ investiga: ¿Qué fue de...?»

    Fernandisco: «El P2P y el MP3 mandaron Los 40 a TPC»

    Nos internamos en La Verneda barcelonesa en nuestro Renault 8 al son de un sentío rasgueo de guitarra. «Mediodía y solano de agrietar la acera aquí en Sant Adrià del Besòs; llegamos a los pitos de las doce y media con un avance del nuevo álbum homenaje a Camarón de la Isla: es la promesa del flamenco, Piti el Pitingo, y su versión flamenca del hit de Culture Club, Karma Camarón». Conocemos demasiado bien esa voz.

  • «Yesterday» no sólo se escribió en España... ¡Hablaba de España!

    17/08/2010

    Te ofrecemos en exclusiva la primera versión de la mítica canción de Los Beatles

    «Yesterday» no sólo se escribió en España... ¡Hablaba de España!

    Cuando a McCartney se le pasó la taja de sangría, cambió la letra

    Todos los diarios serios lo publicaron ayer: Paul McCartney escribió la letra de Yesterday, la canción que más veces se ha emitido por la radio en el mundo (sí, aunque parezca increíble, más que el Waka waka), en España. Sin embargo, los periódicos no decían toda la verdad (como siempre, vamos): Paul, afectado por el alcohol y por una mayonesa en mal estado que le habían servido en un bar de tapas, dedicó los versos de la famosa composición a nuestro país. O, bueno, al menos a lo que él creía que es nuestro país. Y, en lugar de "Yesterday" la llamó "Yo ayer" (incluso rimó "ayer" con "ayer", que os puede parecer cutre, pero su aclamada versión definitiva rimaba "Yesterday" con "yesterday" y nadie se quejó). Y nosotros, cómo no, tenemos ese impagable documento. Que, a ver, a lo mejor os parece que en lugar del beatle son los pitufos makineros, pero eso es la mayonesa, que le hacía cantar raro.

  • 23/12/2008

    Camarón era holandés

    El cantaor no solo no era gitano sino que que era un niño pijo de Rotterdam.

    Camarón de la Isla, el Elvis del flamenco, no era español. De hecho no era ni gitano. Según recientes pruebas de ADN, Camarón era hijo de Boudewijn van Kamron, un destacado exportador de queso Edam que desapareció en extrañas circunstancias en mayo de 1957, después de cobrar una importante venta.

Publicidad

Publicidad